TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 6:29

Konteks
6:29 To the person who strikes you on the cheek, 1  offer the other as well, 2  and from the person who takes away your coat, 3  do not withhold your tunic 4  either. 5 

Lukas 6:35

Konteks
6:35 But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing back. 6  Then 7  your reward will be great, and you will be sons 8  of the Most High, 9  because he is kind to ungrateful and evil people. 10 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:29]  1 sn The phrase strikes you on the cheek probably pictures public rejection, like the act that indicated expulsion from the synagogue.

[6:29]  2 sn This command to offer the other cheek as well is often misunderstood. It means that there is risk involved in reaching out to people with God’s hope. But if one is struck down in rejection, the disciple is to continue reaching out.

[6:29]  3 tn Or “cloak.”

[6:29]  4 tn See the note on the word “tunics” in 3:11.

[6:29]  5 sn The command do not withhold your tunic either is again an image of continually being totally at risk as one tries to keep contact with those who are hostile to what Jesus and his disciples offer.

[6:35]  6 tn Or “in return.”

[6:35]  7 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the outcome or result. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started in the translation at this point.

[6:35]  8 sn The character of these actions reflects the grace and kindness of God, bearing witness to a “line of descent” or relationship of the individual to God (sons of the Most High). There is to be a unique kind of ethic at work with disciples. Jesus refers specifically to sons here because in the ancient world sons had special privileges which were rarely accorded to daughters. However, Jesus is most likely addressing both men and women in this context, so women too would receive these same privileges.

[6:35]  9 sn That is, “sons of God.”

[6:35]  10 tn Or “to the ungrateful and immoral.” The word “people” is not in the Greek text, but is implied.



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA